2. The Level Two Road Test
2.1 Left and right turns
正确步骤
This driving task begins when the examiner tells you to make a left or right turn and ends at the point just before you enter the intersection. Make sure you take the following actions:
项目测试始于主考官司发令左转或右转,止于完成转弯并驶入十字路路口。确保完成了下列动作。
项目测试始于主考官司发令左转或右转,止于完成转弯并驶入十字路路口。确保完成了下列动作。
Traffic check
检查路况
Before slowing down, look all around you. Use your rear view and side mirrors to check traffic behind you. If you change lanes, remember to check your blind spot by looking over your shoulder.
减速前,观察四周路况。使用后视镜和左右侧后视镜,换车道时,记得检查你的盲点。
减速前,观察四周路况。使用后视镜和左右侧后视镜,换车道时,记得检查你的盲点。
Lane
车道
Move into the far left or far right lane as soon as the way is clear.
目标车道(左道或右道)安全后,尽快驶入。
Signal
灯号
Turn on your signal before slowing down for the turn unless there are vehicles waiting to enter the road from sideroads or driveways between you and the intersection. Wait until you have passed these entrances so that drivers will not think you are turning before the intersection.
减速前请打开转向灯转向,但如果在你与要转弯的十字路口之间同侧的支路或私人车道上有车辆等待驶入主路,则要等到通过那些入口,再打转向灯,这样其它驾车者才不会认为你将在十字路口前转弯。
减速前请打开转向灯转向,但如果在你与要转弯的十字路口之间同侧的支路或私人车道上有车辆等待驶入主路,则要等到通过那些入口,再打转向灯,这样其它驾车者才不会认为你将在十字路口前转弯。
Speed
速度
Steadily reduce speed as you approach the turn. In a vehicle with manual transmission, you may downshift into a lower gear as you slow down. Do not coast with your foot on the clutch pedal.
准备转弯前应平稳降低速度。手动档车辆,在减速转弯前应即时换至合适档位。不能踏下离合器踏板,空档滑行。
准备转弯前应平稳降低速度。手动档车辆,在减速转弯前应即时换至合适档位。不能踏下离合器踏板,空档滑行。
Space
安全距离
While slowing down, keep at least a two to three-second distance behind the vehicle in front of you.
在减速的同时,应与前车保持至少2-3秒的距离。
在减速的同时,应与前车保持至少2-3秒的距离。
If stopped
如果停车
You will need to do this driving task if you cannot complete your turn without stopping, either because the way is not clear or you face a stop sign or red traffic light. Remember to follow these actions:
如果在不停车的情况下,你无法完成转弯,不管是因为车道上有障碍或是前方有停车标志又或是前方红灯,请按下列顺序操作:
如果在不停车的情况下,你无法完成转弯,不管是因为车道上有障碍或是前方有停车标志又或是前方红灯,请按下列顺序操作:
Stop
停车
Come to a complete stop. Do not let your vehicle roll forward or backward. When traffic conditions allow, move forward to check that the way is clear or to start the turn. If you have to stop after you have passed the stop line, do not back up.
首先要完全停车,车辆不能向前或前后滑动。等到交通情况允许,向前移动观察车道是否畅通或开始转弯。如果通过停车线后,你必须停车,不得倒车。
首先要完全停车,车辆不能向前或前后滑动。等到交通情况允许,向前移动观察车道是否畅通或开始转弯。如果通过停车线后,你必须停车,不得倒车。
Space
安全距离
When stopped behind another vehicle at an intersection, leave enough space to pull out and pass without having to back up. Leaving this space protects you in three ways: it lets you pull around the vehicle in front if it stalls; it helps prevent you from being pushed into the vehicle ahead if you are hit from behind; and it reduces the risk of collision if the vehicle ahead rolls backward or backs up.
在十字路口停车时,要与前车保持足够空间,标准是如果需要挪车并通时,不用向后倒车。这样做可以在三方面保护你:1 如果前车故障,你可以挪车通过;2防止你在被后车追尾的情况下,再与前车连环相撞 3 可以避免因前车向后溜车或倒车而发生的碰撞
在十字路口停车时,要与前车保持足够空间,标准是如果需要挪车并通时,不用向后倒车。这样做可以在三方面保护你:1 如果前车故障,你可以挪车通过;2防止你在被后车追尾的情况下,再与前车连环相撞 3 可以避免因前车向后溜车或倒车而发生的碰撞
Stop line
停车线
If you are the first vehicle approaching an intersection with a red light or stop sign, stop behind the stop line if it is marked on the pavement. If there is no stop line, stop at the crosswalk, marked or not. If there is no crosswalk, stop at the edge of the sidewalk. If there is no sidewalk, stop at the edge of the intersection.
十字路口遇红灯或停车牌,应当在到达路口停车线前停车。如果未划停车线,在人行横道前停车,不管人行横道有没有划线。如果没有人行横道,以人行道的尽头为停车线。如果没有人行道,停在十字路口的边缘。
十字路口遇红灯或停车牌,应当在到达路口停车线前停车。如果未划停车线,在人行横道前停车,不管人行横道有没有划线。如果没有人行横道,以人行道的尽头为停车线。如果没有人行道,停在十字路口的边缘。
Wheels
车轮
When waiting to make a left turn, keep your front wheels straight. With your wheels turned left, your vehicle could be pushed into oncoming traffic. When waiting to turn right, keep the wheels straight if there is a risk of being pushed into pedestrians crossing the intersection. At a large intersection with curved sidewalks where you are turning right, angle your vehicle to follow the curb so that no other vehicle can fit between you and the curb.
等待转围时,不管是左转还是右转,都应保持车轮向前。以避免本车被意外推动,与左边正常行驶或右边横穿路口的行人发生碰撞。在有弧形人行道的较大路口右转,应顺路沿转向,避免其它车辆从右后方驶入发生危险。
等待转围时,不管是左转还是右转,都应保持车轮向前。以避免本车被意外推动,与左边正常行驶或右边横穿路口的行人发生碰撞。在有弧形人行道的较大路口右转,应顺路沿转向,避免其它车辆从右后方驶入发生危险。
Making the turn
转弯
The driving task involves your actions as you make the turn. Remember to do the following:
当你转弯时考试内容还包括你相关动作。记住完成下列动作:
当你转弯时考试内容还包括你相关动作。记住完成下列动作:
Traffic check
路况检查
If you are stopped, waiting for a green light or for the way to be clear, keep checking traffic all around you. Just before entering the intersection, look left, ahead and right to check that the way is clear. If there is any doubt about the right-of-way, try to make eye contact with nearby drivers or pedestrians. If it is possible for another vehicle to overtake you while you are turning, check your blind spot before starting to turn. You have not properly checked traffic if another vehicle or pedestrian has the right-of-way and must take action to avoid your vehicle.
当你停车,等待绿灯或车道安全时,保持检查你四周的交通情况。进入路口前,检查左方,前方和右方确认路况安全。如右转时有可能存在不安全因素,要尝试通过目光向相关驾驶人员或行人示意。如当你转弯时,有其它车辆可能对你超车,在转弯前要检查盲点。如果其它拥有通行权的车辆或行人一定要避认你,你就不必等待检查完路况后再启动了。
当你停车,等待绿灯或车道安全时,保持检查你四周的交通情况。进入路口前,检查左方,前方和右方确认路况安全。如右转时有可能存在不安全因素,要尝试通过目光向相关驾驶人员或行人示意。如当你转弯时,有其它车辆可能对你超车,在转弯前要检查盲点。如果其它拥有通行权的车辆或行人一定要避认你,你就不必等待检查完路况后再启动了。
Both hands
两手驾车
Use both hands to turn the steering wheel throughout the turn. You are most at risk from other traffic when turning. Using both hands on the wheel gives you maximum steering control when you need it most. An exception to this is if you have a disability that prevents you from using both hands.
转弯时,使用双手转动方向盘。当你转弯时,其它车辆极有可能对你造成不安全。使用双手可为你提供最大的操控力。除非你有残疾无法使用双手。
转弯时,使用双手转动方向盘。当你转弯时,其它车辆极有可能对你造成不安全。使用双手可为你提供最大的操控力。除非你有残疾无法使用双手。
Gears
档位
In a vehicle with manual transmission, do not shift gears during the turn. If you need to, you may shift gears immediately after the vehicle is moving but before it is well into the turn. You may also shift gears in an intersection wider than four lanes if not doing so would slow down other traffic. Generally, not changing gears gives you more control over your vehicle when turning.
手动档车辆,不得弯中换档。如果你必须换档,你可以在车辆移动但还未转弯时紧急换档。你也可以在四车道以上的大路口换档,如果不这样做会降低其它车辆速度。通常情况下,保持档位可在转弯中为你提供更多的车辆控制力。
手动档车辆,不得弯中换档。如果你必须换档,你可以在车辆移动但还未转弯时紧急换档。你也可以在四车道以上的大路口换档,如果不这样做会降低其它车辆速度。通常情况下,保持档位可在转弯中为你提供更多的车辆控制力。
Speed
速度
Move ahead within four to five seconds after it is safe to start. Make the turn at a steady speed, increasing speed as you complete the turn. Drive slowly enough to keep full control of your vehicle without slowing down other traffic.
可安全移动后,在4至5秒内向前移动。均速转弯,转弯后加速。在不影响其它车辆行驶的情况下,低速行驶以保持对车辆的最大控制力。
可安全移动后,在4至5秒内向前移动。均速转弯,转弯后加速。在不影响其它车辆行驶的情况下,低速行驶以保持对车辆的最大控制力。
Wide/short
转弯过大/不足
Turn into the corresponding lane on the intersecting road without going over any lane markings or curbs.
在不越过车道线或路沿的情况下,转入相应的车道。
在不越过车道线或路沿的情况下,转入相应的车道。
Completing the turn
完成转弯
This driving task completes the turn. It begins when you enter the intersecting road and ends when you return to normal traffic speed. Take the following actions:
此测试项目,始于车辆驶入路口,止于车辆回复正常行驶速度。按如下操作:
此测试项目,始于车辆驶入路口,止于车辆回复正常行驶速度。按如下操作:
Lane
车道
End your turn in the lane that corresponds to the lane you turned from. If you are turning left onto a multi-lane road, return to normal traffic speed and move into the curb lane when it is safe to do so. If you are turning right onto a road where the right lane is blocked with parked vehicles or cannot be used for other reasons, move directly to the next available lane.
转入相应的车道后转弯结束。如果你左转进入多车道的路,在保证安全的情况下,回复正常行车速度并驶回有路沿的车道。如果右转时,该路右方车道有车或因其它原因不能使用,直接驶入下个可使用的车道。
转入相应的车道后转弯结束。如果你左转进入多车道的路,在保证安全的情况下,回复正常行车速度并驶回有路沿的车道。如果右转时,该路右方车道有车或因其它原因不能使用,直接驶入下个可使用的车道。
Traffic check
路况检查
As you return to normal traffic speed, check your mirrors to become aware of the traffic situation on the new road.
As you return to normal traffic speed, check your mirrors to become aware of the traffic situation on the new road.
当回复至正常车速,检查各后视镜时刻关注新车道交通状况。
Speed
速度
Return to normal traffic speed by accelerating smoothly to blend with the traffic around you. In light traffic, accelerate moderately. In heavier traffic, you may have to accelerate more quickly. In a vehicle with manual transmission, shift gears as you increase speed.
平稳加速回复正常车速。车流量小时,安全前题下适当加速即可。车流量大时,你必须要更快加速。手动档车辆,应安全快速换档。
平稳加速回复正常车速。车流量小时,安全前题下适当加速即可。车流量大时,你必须要更快加速。手动档车辆,应安全快速换档。
No comments:
Post a Comment