Hazard close to the edge of the road. The downward lines show the side on which you may safely pass.
已靠近道路边沿,危险。向下方的线条显示你在此侧可以安全通过。
The road ahead is split into two separate roads by a median. Keep to the right-hand road. Each road carries one-way traffic.
前方道路有中间隔离带分隔成两条路行驶。靠右侧行驶。每条路都是单向车道。
Right lane ends ahead. If you are in the right-hand lane you must merge safely with traffic in the lane to the left.
右车道前方截至。如果你正在此车道上行驶,你必须尽快安全并入左侧车道行驶。
Two roads going in the same direction are about to join into one. Drivers on both roads are equally responsible for seeing that traffic merges smoothly and safely.
前方两条公路汇合变窄,合并成一条公路。两条道路上驾车司机有同等责任注意观察路况,平稳安全的汇入同一公路行驶。
Divided highway ends: traffic travels in both directions on the same road ahead. Keep to the right.
分隔路段前方结束:双向车辆汇入前方同一公路行驶。靠右行驶。
Underpass ahead. Take care if you are driving a tall vehicle. Sign shows how much room you have.
前方限高行驶。车体较高车辆注意行驶。标志上显示你可以安全通过的车高。
Bump or uneven pavement on the road ahead. Slow down and keep control of your vehicle.
前方公路路面颠簸或不平坦。减带并控制好车辆。
Railway crossing ahead. Be alert for trains. This sign also shows the angle at which the railway tracks cross the road.
前方有钱路线。注意避让火车。此标志也显示铁路穿越公路的角度。
Sharp turn or bend in the road in the direction of the arrow. The checkerboard border warns of danger. Slow down; be careful.
前方箭头指示方向有急转弯或弯道。标志牌黑白方格的边沿警示有危险。减速,小心驾驶。
Truck entrance on the right side of the road ahead. If the sign shows the truck on the left, the entrance is on the left side of the road.
前方道路右侧有卡车入口。如果标志上显示卡车在左侧,卡车入口在公路的左侧。
This sign warns you that you are coming to a hidden school bus stop. Slow down, drive with extra caution, watch for children and for a school bus with flashing red lights.
标志警示你正驶近一个隐蔽的校车车站。减速行驶,加倍留意观察是否有儿孩或红灯闪烁的校车。
These signs warn of a school crossing. Watch for children and follow the directions of the crossing guard or school safety patroller.
此类标志显示有学校通道横穿公路。注意观察儿童并按照指示牌指示或学校安全员的指挥的方向安全通行。
此类标志显示有学校通道横穿公路。注意观察儿童并按照指示牌指示或学校安全员的指挥的方向安全通行。
No comments:
Post a Comment